「她是谁?」

        「为何与继承人关系如此亲近?」

        「是新任继承人的情妇?还是……另一场政治博弈的棋子?」

        议会刚定,旧王尚在,这样的安排已然非b寻常。

        有些年老的侍从在私下摇头,有些服侍多年的nV官只轻声道

        「这不是情感的安排,这是政治的试探。」

        更有眼尖的g0ng廷学士,在午後的会客厅中低声向贵族子弟说

        「圣nV由谁掌控,是信仰归谁的象徵。」

        「若她真的从牢房被拔出,再以贵客之礼进g0ng——那麽卡尔这一位继承人,不只夺得王位,还将信仰纳入自己手中。」

        这场不大不小的风波,在一日之内从王g0ng延烧至贵族圈,再向下蔓延到王都街头的茶馆、剧团、与小报。

        但g0ng内仍旧安静如常。

        内容未完,下一页继续阅读