秦雪荣:“难怪你汉语说的这么好。”

        泰勒:“还可以,不算很好。我妈妈从小就给我找了一个汉语老师教我,说我不能忘了华夏母语。我学习的很认真,所以能和你们日常交流。不过,也就是能交流而已,太难的我就看不懂了,比如王谦前几天发布的那本三国演义小说,我就看不太懂,太深奥了。”

        “我看了华夏网络上的信息,对这部小说的评价非常的高,有几千万人在线订阅,我也花钱订阅了,只是我看不太懂,古文对话方式,让我很不适应!”

        王谦:“那你一边查字典一边看就可以了,或许可以提高你的华夏文化水准。”

        泰勒:“哈哈,我的确这么做了,很难!我希望你以后能出版一本白话文的,那样我就能看懂了。”

        王谦答应下来:“会有的。”

        泰勒又说道:“或许,你还可以把这本小说翻译成英语。以在华夏的火爆程度来看,或许在欧美也会很受欢迎也说不定。”

        王谦笑了笑:“这个看以后有没有时间了,不一定!”

        前世的世界里,三国演义在欧美也有一定的知名度,但是不算多火,很多欧美人看了翻译本都表示其中的计谋太难懂了!

        泰勒:“不过,看不懂你的这本小说。但是,我能看懂你的那些古诗词,毕竟字数不多,我一个字一个字的查,也能搞懂,都是非常棒的作品。我把你的古诗词给我妈妈看了,她说你是个文学天才。”

        王谦:“谢谢阿姨的夸奖。”

        内容未完,下一页继续阅读