但是被封印了魔力的他肯定是没法让一群死物动起来的。他却看着那堆雪笑得很开心。

        傻杯吧**。

        真的搞不懂他——霍格沃茨会招神经病吗?

        *译者注:咒语的效力是能为没有生命的物体短暂地赋予特定的形状并自由移动一段时间,学校的孩子们经常会聚在一起用这个魔法打雪仗。

        **译者注:原文使用的是,感觉作者有点愤怒,不知如何翻译更为恰当,故贴上原文希望读者能领会。

        12月24日

        平安夜快乐!烟花烟花

        我从超市里买了包避孕套,敲开了他的门。我怎么说也是一个称职的*,知道他这两天生意都不咋样——世界上不过圣诞节的,估计只有无家可归的人。

        比如我和他。

        他看到我的一瞬间有点吃惊,虽然我也不知道他在吃惊什么,我好像从来没在他面前露过面。但是他很快就面容如常了,问我是来做什么的。

        我感到好笑:大晚上来他屋子里,还能干什么呢?

        内容未完,下一页继续阅读